Results, indicates emotion or emphasis
Partial results:
- わ☆
particle:
- indicates emotion or admiration - at sentence end - female language
- indicates emphasis - at sentence end - Kansai dialect
interjection:
- wah!
- boo!
- たの
expression:
- indicates emotion, admiration, emphasis, etc. - abbr of ~ていたの; usu. at sentence end ➜ わ
- わいの・わいのう・わいな
expression / particle:
- のん
particle:
- で☆・にて☆
particle:
- indicates location of action; at; in - にて is the formal literary form
- indicates time of action
- indicates means of action; cause of effect; by
conjunction:
- and then; so
auxiliary:
- indicates continuing action [で] - alternate form of 〜て used for some verb types ➜ て
particle:
- indicates certainty, emphasis, etc. [で] - at sentence-end - Kansai dialect ➜ よ
- もの☆・もん
particle:
- indicates reason or excuse - used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね
- indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged - at sentence-end - female language
- の☆
particle:
- indicates possessive - occasionally ん, orig. written 乃 or 之 ➜ 乃
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases ➜ が
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion - often ん
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis - female language
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
- は☆
particle:
- topic marker particle - pronounced わ in modern Japanese
- indicates contrast with another option (stated or unstated)
- adds emphasis
- ぜよ
particle:
- indicates emphasis, intention, etc. - at sentence end - archaism - Tosa dialect
- indicates emphasis, intention, etc. - at sentence end - humorous term
- を☆
particle:
- 立て【だて】
suffix:
- particularly; especially
- indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat
- indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used
- やん
suffix noun:
- suffix for familiar person ➜ ちゃん
particle:
- indicates emphasis - at sentence end - Kansai dialect
noun:
- prostitute - archaism - abbreviation ➜ やんま
- てもいい・ていい Inflection
expression / ~よい adjective:
- indicates concession or compromise - after the ren'youkei form of a verb
- indicates permission
- ても良い【てもよい】 Inflection
expression / adjective:
- て良い【てよい】 Inflection
expression / adjective:
- たい☆ Inflection
auxiliary adjective:
- want to ... do something; would like to ... - after the -masu stem of a verb
particle:
- indicates emphasis - at sentence-end - Kyūshū dialect
suffix / adjective:
- very ... - after a noun or the -masu stem of a verb; also ったい ➜ めでたい
- けり
auxiliary verb:
- indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense
- indicates continuation from the past to the present
- end; conclusion - also written with the ateji 鳧
- が☆
particle:
- indicates sentence subject (occasionally object)
- indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction:
- but; however; still; and
- regardless of; whether (or not) - after the volitional form of a verb
- 建て【だて】
suffix:
- indicates storeys, structures, or materials used in a building
- indicates denomination (after a currency)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for indicates emotion or emphasis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary